25+ Best Catch 22 Quotes: Эксклюзивная подборка
Словить 22 - сатирический военный роман американского писателя Джозефа Хеллера. Он начал писать ее в 1953 году; роман был впервые опубликован в 1961 году. Глубоко вдохновляющие цитаты из «Уловки 22» пробудят ваш мозг и побудят взглянуть на жизнь по-другому, заставляя смеяться.
Если вы ищете самые известные строчки из книг, которые идеально отражают то, что вы хотите сказать, или просто хотите почувствовать вдохновение, просмотрите удивительную коллекцию вдохновляющих цитат из Атласа, мощных цитат из Дюны и знаменитого Путеводителя автостопщиков по Галактике. цитаты .
Знаменитая уловка 22 Цитаты
Капитан Йоссариан: Ууууууууууууууууууууууууу, ту ловушку 22 Док Даника: Это лучшее, что есть на свете!
Нейтли: Ты говоришь как сумасшедший. Старик: Но я живу как нормальный. Я был фашистом, когда Муссолини был на вершине. Теперь, когда он был свергнут, я антифашист. Когда здесь были немцы, я был фанатично прогермански настроен. Теперь я фанатично проамериканский! Во всей Италии вы не найдете более верного партизана, чем я.
Майло Миндербиндер: Мы выйдем из этой войны богатыми! Капитан Йоссариан: Ты выйдешь богатым. Мы выйдем мертвыми.
Старик: Вы все с ума сошли! Нейтли: Почему мы сошли с ума? Старик: Потому что ты не знаешь, как остаться в живых, и в этом секрет жизни.
Капитан Йоссариан: Ты не выйдешь за меня замуж, потому что я сошел с ума. Я сошла с ума, потому что хочу выйти за тебя замуж? Ты сумасшедший. Лучана: Почему? Капитан Йоссариан: Потому что я люблю тебя. Лучиана: Как можно любить девушку, которая не является девственницей? Капитан Йоссариан: Потому что я не могу выйти за тебя замуж. Лучана: Почему ты не можешь выйти за меня замуж? Потому что я не девственница? Капитан Йоссариан: Нет, потому что ты сумасшедший! Люциана: Вы с ума сошли!
Майло Миндербиндер: То, что хорошо для M&M Enterprises, хорошо для страны.
Нейтли: О чем ты говоришь? Майор. Дэнби: Погодные условия на материке значительно улучшились, так что у вас не будет никаких проблем с просмотром цели. Конечно, нельзя забывать, это значит, что у них не будет никаких проблем с вами увидеться.
Майор Майор: Сержант, с этого момента я не хочу, чтобы кто-нибудь приходил и видел меня, пока я нахожусь в своем офисе. Это ясно? Сержант. Таузер: Да, сэр. Что я говорю людям, которые хотят зайти и увидеть вас, пока вы находитесь в вашем офисе? Майор Майор: Скажите им, что я пришел, и попросите их подождать. Сержант. Таузер: Как долго? Майор Майор: Пока я не уйду. Сержант. Таузер: И что мне тогда с ними делать? Майор Майор: Мне все равно.
Нейтли: Вы позорный оппортунист! Вы не понимаете, что лучше умереть на ногах, чем жить на коленях. Нейтли: Вы позорный оппортунист! Вы не понимаете, что лучше умереть на ногах, чем жить на коленях. Майор: Вы позорный оппортунист! Вы не понимаете, что лучше умереть на ногах, чем жить на коленях. Старик: У тебя все наоборот! Лучше жить на ногах, чем умереть на коленях. Я знаю. Старик: У тебя все наоборот! Лучше жить на ногах, чем умереть на коленях. Я знаю. Нейтли: Откуда ты знаешь? Майор майор: Откуда вы знаете? Старик: Потому что мне 107 лет. Сколько тебе лет? Нейтли: В январе мне исполнится 23 года. Майор майор: В январе мне исполнится 20 лет. Старик: Если выживете.
Люциана: Для чего ты это взял? Капитан Йоссариан: Вы поверите мне, если я скажу правду? Я был награжден именно этой медалью за убийство рыбы. Лучана: Вы убили много рыбы? Капитан Йоссариан: Я самый известный убийца рыбы во всех ВВС армии США.
Майор Майор: Что-то не так? Капеллан Тэппман: Нет, нет. Я ... просто подумал, что что-то увидел. Майор Майор: Голый мужчина на дереве? Капеллан Тэппман: Да, вот и все. Майор Дэнби: Это всего лишь Йоссариан.
Капитан Йоссариан: Он был очень стар. Лучана: Но он был мальчиком. Капитан Йоссариан: Ну, он умер. Вы не станете старше этого.
Капитан Йоссариан: Нейтли разнесло на куски, Макватт покончил с собой, Голодный Джо был разрублен пополам, Доббс исчез, Трубкозуб - убийца, Док Даника - зомби. Все ушли. Единственным другом, который у меня был, был Сноуден, и я его даже не знал.
Майло Миндербиндер: На самом деле, отец, я знаю, что могу достать целую партию религиозных реликвий, благословленных самим Папой. Немцы украли их и выставили на открытый рынок. Насколько я понимаю, это запястье и ключицы некоторых из ваших великих святых!
Майло Миндербиндер: Нейтли умер богатый человек, Йоссариан. У него было более шестидесяти акций синдиката. Капитан Йоссариан: Какая разница? Он умер. Майло Миндербиндер: Тогда его семья получит это. Капитан Йоссариан: У него не было времени на семью. Майло Миндербиндер: Тогда его родители получат это. Капитан Йоссариан: Им это не нужно, они богаты. Майло Миндербиндер: Тогда они поймут.
Генерал Дридл: В этом наряде больше не будет стонов. Следующий мужчина, который стонет, очень сожалеет.
Полковник Корн: Все, что вам нужно сделать, это быть нашим приятелем. Полковник Кэткарт: Говорите о нас хорошие вещи. Полковник Корн: Расскажите людям дома, что мы делаем хорошо. Прими наше предложение, Йоссариан. Полковник Кэткарт: Либо так, либо военный трибунал за дезертирство.
Капитан Йоссариан: Если он снова увеличит количество миссий, клянусь Богом, я помогу вам убить его. Доббс: Правда? Капитан Йоссариан: Клянусь. Доббс: Что ж, это очень разумно с вашей стороны.
Сержант. Таузер: Человек был убит в своем самолете над Авиньоном на прошлой неделе, и все его тело было залито кровью. Его одежда еще не пришла из прачечной. Генерал Дридл: Где его другая форма? Сержант. Таузер: И в прачечной, сэр. Генерал Дридл: Где его нижнее белье? Сержант. Таузер: В прачечной, сэр. Генерал Дридл: Для меня это звучит как чушь. Капитан Йоссариан: Это много чуши, сэр.
Генерал Дридл: Почему вы без одежды, капитан? Капитан Йоссариан: Я не хочу. Генерал Дридл: Что ты имеешь в виду, что не хочешь, черт возьми? Капитан Йоссариан: Не знаю, просто не хочу [смеется]. Генерал Дридл: Почему он без одежды? Полковник Корн: [Кэткарту] Он разговаривает с вами. Полковник Кэткарт: Почему он без одежды, майор? Майор Майор: Почему он без одежды, сержант?
Капитан Йоссариан: Вы знаете, что в этом городе? Ничего такого. Ничего в этом нет. Ни немцев, ни боеприпасов, ни железнодорожного переезда, ни гавани, ничего. Кроме людей, итальянцев. И монастырь.
Девушка Нейтли: Когда мы поедем в Америку, Нейтли? Старик: Ты отвезешь ее в Америку? Вдали от здоровой активной жизни? Вдали от хороших деловых возможностей? Вдали от друзей? Нейтли: У вас нет никаких принципов? Старик: Конечно, нет. Нейтли: Никакой морали? Старик: Я очень нравственный человек. А Италия - очень нравственная страна. Вот почему мы обязательно снова выйдем на первое место, если нам удастся потерпеть поражение.
Полковник Кэткарт: Ты позор! В любом случае, я хотел бы знать, как тебе удалось стать капитаном. Капитан Йоссариан: Вы меня повысили. Полковник Кэткарт: Это не имеет никакого отношения к этому!
40-летняя женщина встречается с 55-летним мужчинойВам может понравиться… 74+ лучших цитат по тайм-менеджменту, чтобы достичь своей лучшей жизни. 100+ лучших цитат по улучшению, чтобы раскрыть свои силы. 99+ лучших школьных цитат: эксклюзивная подборка. 64+ лучших цитат по брендингу: эксклюзивная подборка.