Эмилия Кларк импровизировала всю сцену «Игры престолов» на вымышленном валирийском языке
Эмилия Кларк двуязычна следующего уровня.
Выучить язык достаточно сложно, теперь представьте, что вы выучите вымышленный язык достаточно хорошо, чтобы импровизировать целый монолог. По словам директора эпизода Джереми Подесва, именно это Кларк сделал в пятом сезоне Игры престолов.
Затем спустились [шоураннеры Дэвид Бениофф и Дэн Вайс] - они смотрели, как снимается сцена - и сказали: «Разве не было бы замечательно, если бы сцена была на валирийском языке?» Подесва сказал в ответ на Entertainment Weekly книга автора Джеймса Хибберда, Огонь не может убить дракона .
СВЯЗАННЫЙ: Иван Реон говорит, что съемки этой сцены 'GoT' были худшим днем в его карьере
Как правило, диалог валирийцев или дотракийцев готовится за несколько месяцев вперед лингвистом GoT Дэвидом Петерсоном. Актерам обычно требовалось значительное время, чтобы запомнить и попрактиковаться в разговоре на вымышленных языках.
Подесва объяснила, что к подобным вещам обычно очень много готовятся и так много внимания уделяется, и у нее был довольно большой монолог, прежде чем она подожгла парня. Я подошел к Эмилии и подумал: «Я знаю, что это действительно сложный вопрос, но как ты думаешь, сможешь придумать способ сделать это на валирийском языке?»
Она сказала: 'Да, конечно, я думаю, что смогу это сделать'. И я все, ' Действительно? «Затем она пошла и собрала воедино то, что [Дейенерис] говорила в прошлом, что имело смысл, - продолжил он. Она вернулась через 10 минут и замолчала весь этот монолог.
СВЯЗАННЫЙ: Сценаристы 'GoT' 'не могли поверить' появление кофейной чашки в финальном сезоне
Подесва похвалил Кларка за столь убедительное выступление за 10 минут до начала выступления.
как заставить девушку почувствовать себя любимой
«Мне просто пришлось передать это Эмилии за то, что она приняла вызов и сделала его полностью заслуживающим доверия», - сказал Подесва. Каждый дубль, каждая интонация и то, как она все формулировала, полностью понимали, что она должна была сказать.
Тогда все субтитры казались подлинными тому, что она делала. На тот момент она знала язык достаточно хорошо, чтобы все заработало. Он пришел к выводу, что это не идеально воспроизводилось на валирианском, но ни один фанат этого не заметил. Она проделала потрясающую работу.